Архив новостей 

11 мая 2000 [15:30-16:00]
Интервью радиостанции "Эхо Москвы" с Павлом Крашенинниковым
Ведущая: Ирина Меркулова

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" председатель комитета ГД по законодательству, руководитель Российской общественной независимой комиссии по Чечне Павел Крашенинников.

И.МЕРКУЛОВА: Прежде всего, я попрошу Вас прокомментировать сегодняшние события вокруг холдинга "Медиа-МОСТ".

П.КРАШЕНИННИКОВ: Я об этих событиях только из средств массовой информации знаю. Хотелось бы немножко побольше получить информации, тогда можно делать какие-то выводы.

И.МЕРКУЛОВА: Тем не менее, как Вам кажется, это политика или что-то другое?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Не хотелось бы делать скоропалительных выводов.

И.МЕРКУЛОВА: Ладно. Вчера Вы прилетели из Ингушетии, где в течение двух дней встречались с Казбеком Махашевым, министром внутренних дел в правительстве Масхадова. Была информация, что эти встречи проходили по Вашей инициативе или, как было объявлено, по инициативе российской стороны и будто бы Махашев приехал в Ингушетию под гарантии безопасности некие.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Да нет. Я уже вчера об этом говорил. Глупости, никаких гарантий безопасности я не могу дать. Я не представитель правоохранительных органов. В данном случае я представлял нашу комиссию. Вообще основная задача приезда у меня была ознакомиться с ситуацией в лагерях беженцев. Этой задачей я и занимался. Когда представилась возможность повстречаться с Казбеком Махашевым, я это сделал. Конечно, мы обменялись информацией. Никаких переговоров мы не вели, я просто не уполномочен. Но разговор был полезным.

И.МЕРКУЛОВА: О чем вы разговаривали?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Мы обменялись мнениями о том, что происходит. Он высказал свою позицию. У него позиция достаточно умеренная. Он лично заявляет о том, что никакого отношения, во всяком случае он, к Хаттабу и Басаеву не имеет. Он, конечно, их осуждает, отрицательно к их деятельности относится. Я его пригласил посмотреть, что происходит в одном из лагерей. Это один из самых крупных лагерей, там больше пяти тысяч беженцев находятся. Он согласился. Мне было, в том числе, полезно посмотреть на его реакцию, как реагируют беженцы на него, как одного из представителей той власти, которая была, как он сам реагирует. Мне кажется, что это полезно. Но я с удивлением выяснил, что, на самом деле, никто из представителей того правительства, которое было, ни разу не был в таких лагерях.

И.МЕРКУЛОВА: Махашев из Чечни приехал?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Я у него не спрашивал, откуда он приехал. Это, по-моему, было бы не очень корректно. Но у меня сложилось впечатление, что да.

И.МЕРКУЛОВА: Т.е. он там где-то с Масхадовым?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Где-то там, да.

И.МЕРКУЛОВА: Что Вы видели в лагерях беженцев? Какова там обстановка на сегодняшний день?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Я специально достаточно неожиданно приехал в Назрань. Я попросил, чтобы никаких не было ни камер, ни подготовки, чтобы действительно узнать. Это было 9 мая. Я приехал, посмотрел, как там, что. Очень много, действительно, проблем. Я уже не говорю о том, что эти люди сорваны с обжитых мест. Они уже, видимо, домой если вернутся, то очень у многих просто жилища не осталось. Это одна глобальная проблема. Но есть и мелкие проблемы, которые можно уже решать. В частности, есть глобальная проблема, связанная с удостоверением личности. У многих не осталось ни паспортов, ничего. Практически, отсутствие таких документов не дает им дальше своего лагеря пройти куда-то, потому что их немедленно задерживают для выяснения личности. Сегодня только что закончилась очередное заседание нашей комиссии. Мы договорились, что направляем запрос в министерство внутренних дел, чтобы поставить эту проблему и выдавать удостоверения. Я думаю, что абсурдно всех подозревать. Там, кстати говоря, абсолютное большинство - это женщины и дети. Вот эта проблема. Есть проблемы, они на первый взгляд кажутся локальными и не очень крупными, но есть проблемы, например, с обучением. Там существуют школы - неприспособленные, без учебников, без минимального набора оборудования. Конечно, нам надо посодействовать, чтобы хотя бы вовремя зарплату получали учителя. Они же люди, все наши граждане. В том числе мы обратились сейчас в Минсоцзащиты и министерство образования, чтобы как-то эти проблемы решались. Если говорить про образование, люди обучаются. В некоторых лагерях обучение проходит до 11 класса. Но аттестаты им не выдают. Поэтому получается, что смысла нет многим детям учиться, потому что все равно надо будет где-то переучиваться, сдавать экзамены и так далее. Я думаю, что эту проблему тоже можно решать. И, конечно, с санитарной точки зрения там ситуация очень тяжелая. Сейчас потеплее будет и, я думаю, что там болезни будут развиваться. В связи с этим, сейчас мы, наверное, просто привлечем внимание к тому, чтобы, может быть, детей отправлять в, как раньше называлось, пионерские лагеря, лагеря труда и отдыха. Наша комиссия попытается эти гуманитарные задачи, которые, может быть, кому-то кажутся не глобальными, решать. Они не глобальные, пока не касаются своей семьи. Я думаю, что если мы здесь хотя бы чуть-чуть продвинемся, то это будет нормально.

И.МЕРКУЛОВА: Как обстоят дела со снабжением продовольствием? Некоторое время назад были сообщения, что у Ингушетии просто нет денег и на какое-то время перестали просто хлеб выдавать.

П.КРАШЕНИННИКОВ: С продовольствием, в принципе, ситуацию хорошей назвать нельзя, но какое-то продовольствие там есть. Есть хлеб, макароны, какой-то набор. Он, конечно, очень скудный и не разнообразный, но что-то есть. Люди с голоду умирать не будут. Конечно, этого не достаточно, но минимальный набор есть. Хотя, конечно, там все очень сильно зависит от того, какая ситуация в Чечне. Если беженцев становится больше, то, конечно…

И.МЕРКУЛОВА: Они продолжают прибывать?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Да нет. Сейчас там более-менее стабильный состав. Я не знаю, что будет через месяц, но я свои впечатления на вчерашний день говорю.

И.МЕРКУЛОВА: Какова оперативная обстановка в самой Ингушетии? Сегодня пришла информация о том, что уже на территории Ингушетии обстреляна российская колонна и, к сожалению, есть погибшие, 18 человек, по последним данным.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Оперативная обстановка, конечно, тяжелая. Но я вспоминаю, когда я год или два назад тоже посещал Ингушетию, там была хуже оперативная обстановка. Сейчас все-таки более-менее она стабилизирована. Меньше похищений, меньше тяжких преступлений. Но сегодняшнее, конечно, меняет ситуацию.

И.МЕРКУЛОВА: Граница охраняется, по крайней мере?

П.КРАШЕНИННИКОВ: У нас же не государственная граница. Это граница между территориальными образованиями, административная.

И.МЕРКУЛОВА: Очевидно, все-таки боевики проникают на территорию Ингушетии?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Может быть.

И.МЕРКУЛОВА: А Вы в Чечню не собираетесь?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Мы собираемся, в том числе, смотреть ситуацию и на территории Чечни. Собираемся, конечно.

И.МЕРКУЛОВА: Когда?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Я сейчас срок не могу сказать. Тут очень многое зависит от разных факторов, на которые я лично влиять не могу.

И.МЕРКУЛОВА: Вы опять поедете как глава независимой комиссии по Чечне?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Да. В принципе, у комитета по законодательству немножко другой профиль, хотя в наши задачи, в том числе, входит законодательство по правам человека. У нас есть специальный подкомитет, который Юлий Рыбаков возглавляет. В принципе, конечно, как представители комиссии.

И.МЕРКУЛОВА: Вы первым из российских политиков вступили в контакт с представителями Масхадова. Вы сами это можете расценивать как начало некоего политического диалога?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Я выше говорил, что я не уполномочен. Для нас основная задача - это обрисовать картину. Конечно, важно, чтобы взгляды были с разных позиций. Это именно важно для меня.

И.МЕРКУЛОВА: Махашев говорил о том, что чеченская сторона готова к переговорам, готов к переговорам Масхадов. И Вы заявляли, что это было бы неплохо.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Я просто считаю, что если к нам в комиссию будет поступать какая-то информация, мы готовы ее принимать. Как уж федеральная власть будет реагировать или не реагировать, в том числе на наши рекомендации, мы не можем здесь диктовать. Наша задача - доводить до общества, что происходит, и попытаться, в том числе через общество, может быть, поддавить на власть.

И.МЕРКУЛОВА: Вы готовы продолжать контакты с представителями чеченцев?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Конечно, чтобы объективную картину иметь. Без объективной картины какие-либо рекомендации будут ничтожными. Поэтому мы будем общаться. Если у кого-то есть информация, конечно, мы ее будем собирать, смотреть, проверять.

И.МЕРКУЛОВА: А Вы не думали о том, чтобы встретиться с Путиным? Наверное, ему тоже было бы полезно получить информацию не только от силовиков и от военных, но и от Вас, например.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Если такая встреча произойдет, это хорошо было бы, во всяком случае для нашей комиссии. Я уж не знаю, как там. Сегодня мы решили, что в письменном виде мы будем доводить до сведения. В том числе рекомендации, которые, на наш взгляд, были бы серьезными и способствовали бы соблюдению прав человека, также мы будем доводить.

И.МЕРКУЛОВА: Ваши встречи с Махашевым совпали по времени с событиями в Страсбурге. Там как раз сегодня обсуждается чеченский вопрос в комитете министров Совета Европы, который волен решить, принимать ли к сведению рекомендацию ПАСЕ о приостановке членства России в Совете Европы. Это случайно совпало или не случайно?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Для меня случайно. Насколько я знаю, там вчера было, а мы вылетели в Ингушетию даже не 9-го, а 8-го. 8-го днем я уже был там. Слава Богу, что совпало. Если в связи с этим будет какая-то более-менее объективная информация, решение, то, может быть, это плюс для России.

И.МЕРКУЛОВА: А вы какие-то выводы своей комиссии в Страсбург не отправляли?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Нет. Никто не спрашивал. Если будет такая возможность, конечно, мы будем доводить. Мы сейчас, кстати, выясняем, какие и где будут слушания, какие конференции, круглые столы, связанные с проблемой Чеченской республики. По возможности мы будем принимать участие.

И.МЕРКУЛОВА: Как Вам кажется, каким будет исход обсуждения чеченской темы для России?

П.КРАШЕНИННИКОВ: В Страсбурге? Мне кажется, положительным должен быть.

И.МЕРКУЛОВА: Тем более что комиссия, на создании которой настаивала ПАСЕ, создана - комиссия, которую Вы возглавляете.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Там были еще другие условия, которые в том числе и ООН выставлялись. Я считаю, что они постепенно решаются и что продвижение есть.

И.МЕРКУЛОВА: Т.е. Россия настроена на сотрудничество?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Да. Медленно, но мне кажется, что направление верное выбрано.

И.МЕРКУЛОВА: Там было еще одно требование, которое многие считают несправедливым: прекращение огня в Чечне.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Это не очень понятное требование. О ком идет речь? Если речь идет о том, что мы знаем, где находятся бандитские группы, то либо пусть они сдаются, либо нужно их уничтожать. Но другой вопрос, мы это в комиссии определили, что, конечно же, всех чеченцев нельзя записывать в бандиты. Там они, действительно, есть. И там, кстати, не только чеченские, там есть много наемников. С ними надо разбираться. Я думаю, что по отношению к ним это требование просто несправедливое, неэффективное и нереальное. Я думаю, что его очень сложно будет выполнить по отношению к боевикам.

И.МЕРКУЛОВА: До 15 мая действует амнистия. Слушатель по имени Георгий спрашивает: "Каким бандформированиям было послано оповещение о том, что они должны выдаваться российской стороне?".

П.КРАШЕНИННИКОВ: Вообще амнистия - это специальное постановление Госдумы. После принятия оно публикуется, вступает в силу. Специальных оповещений не делается. По-моему, это просто было бы неправильно.

И.МЕРКУЛОВА: Боевики в основной массе, по-моему, не воспользовались амнистией. Те, кто сдаются, очень немногочисленны.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Когда мы общались с беженцами, были такие случаи: именно под амнистию, под 15 мая люди выходили. Я не могу сказать, что они были глобальные, но все-таки такие случаи были.

И.МЕРКУЛОВА: Сегодня Аслан Масхадов по каналам агентства "Франс-пресс" распространил свое заявление. Он снова обвиняет Россию в нарушении прав человека. Он говорит о том, что продолжаются аресты невиновных людей, нарушаются законы, нарушаются права человека.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Надо посмотреть, кто больше права человека нарушал. Мы знаем факты о том, что нарушались права тех лиц, которые проживают в Чечне. Мы знаем также факты, когда бандитские группировки, это даже мягко сказано, нарушали права человека, скажем, в той же Чечне, на территории Дагестана, в Ставрополье. Здесь, конечно, как раз задача нашей комиссии - не впасть в какие-то крайности, а рассматривать все случаи и по возможности давать рекомендации, чтобы на будущее не было этого.

И.МЕРКУЛОВА: Вчера было объявлено, что отныне при т.н. зачистках будут присутствовать представители прокуратуры. Вам что-то известно об этом?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Нет, не слышал.

И.МЕРКУЛОВА: Как Вам кажется, это оправдано?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Конечно, оправдано. Правда, я не знаю, смогут ли это делать. Но масштабы сейчас меньше. Может быть, это как раз будет оправданно.

И.МЕРКУЛОВА: Вы ожидаете обострения в Чечне в ближайшее время? Очень многие говорили о том, что с наступлением теплых дней будет тяжело.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Да, там уже все зеленью покрылось. Там, конечно, ситуация совсем другая. Мне кажется, что, конечно, если идти по военному пути, то это просто тупиковая ситуация, мы все дальше и дальше будем заходить в нее. Потом все равно надо будет выкарабкиваться. Мне кажется, что самое правильное - пытаться, не забывая про то, что бандитские группировки нужно либо арестовывать, либо уничтожать, все-таки находить диалог с теми людьми, которые представляют трезвую, здоровую часть чеченского общества.

И.МЕРКУЛОВА: Это, очевидно, духовенство, главы районов?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Это духовенство, это главы регионов, это старейшины, другие люди. Еще раз хочу подчеркнуть, что нельзя говорить, что вся Чечня белая или черная. Там есть разные люди. Там есть, действительно, преступники (если, конечно, суд это докажет). Там есть люди, которые в силу сложившихся обстоятельств оказались в тех или иных группах. Есть люди, которые вообще никакого отношения к этому не имеют. Конечно, нам нужно понимать, что есть эта третья группа. И надо понимать, что вторая группа есть, на которую как раз, на мой взгляд, этот акт амнистии и распространен и с которыми тоже нужно вести работу и просто приходить в конце концов к миру.

И.МЕРКУЛОВА: Что делать с Масхадовым?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Я думаю, что федеральная власть должна решить, что делать. Мы считаем, что если есть какая-то серьезная информация у него, то мы, конечно, будем ее рассматривать.

И.МЕРКУЛОВА: Кто может возглавить Чечню, если не Масхадов? Понятно, что ставку на Масхадова Москва, наверное, не будет делать.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Не знаю. Тут есть разные варианты. Наша комиссия пока на начальном этапе своей работы. Мы собираем информацию. Пока эти проблемы, которые я назвал, можно, мне кажется, сейчас решить. Речь идет об образовании, о детях, о пионерских лагерях. Какие-то вещи можно решить, а глобальные… Я думаю, что надо подольше поработать. Я думаю, что мы даже не можем говорить о том, что так надо сделать. Мы можем рекомендовать какой-то путь.

И.МЕРКУЛОВА: Как Вам кажется, Путин готов морально к тому, что надо начинать переговоры?

П.КРАШЕНИННИКОВ: В принципе, тот факт, что Владимир Владимирович поддержал создание нашей комиссии, говорит сам за себя, что нужно искать разные методы решения этой проблемы.

И.МЕРКУЛОВА: Много сейчас говорят о том, чтобы назначить руководителя Чечни, даже называют эту должность генерал-губернаторской. Как Вам кажется, реален такой вариант? Сами чеченцы, во всяком случае, многие, говорят о том, что было бы лучше, если бы это был человек из Москвы.

П.КРАШЕНИННИКОВ: Они все по-разному говорят. Беженцы - это же тоже часть чеченского народа. Они все говорят по-разному: одни одно, другие другое. Здесь иногда просто выдергивается что-то и преподносится. Мне кажется, что нужно будет, в том числе, опираться на значительную часть именно чеченского общества - на тех, про кого мы говорили, на эти круги. Без этого просто не обойтись. Я не знаю, будут ли здесь еще элементы какого-либо чрезвычайного положения. Наверное, должен быть представитель федеральной власти. Наверное, у него должны быть очень серьезные полномочия, в том числе по контролированию средств, по выплате зарплаты, пенсии и по другим моментам, по восстановлению. Но сбрасывать со счетов представителей Чечни я бы не стал.

И.МЕРКУЛОВА: Еще одна очень болезненная проблема в связи с Чечней - заложники. Известно, что их там много. Ваша комиссия как-то занимается этой проблемой?

П.КРАШЕНИННИКОВ: У нас нет таких возможностей, чтобы повлиять на освобождение заложников. Но мы считаем, что это вопиющее нарушение прав человека. Поэтому мы собираем информацию и на эту тему.

И.МЕРКУЛОВА: И успешно?

П.КРАШЕНИННИКОВ: Пока на начальном этапе можно сказать, что успешно. Дальше посмотрим.

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" был председатель комитета ГД по законодательству, руководитель Российской общественной независимой комиссии по Чечне Павел Крашенинников. 

Архив новостей 

вверх страницы   |  e-mail  |  форум  |  гостевая книга  |  правовая база

Hosted by uCoz